lekki
Jump to navigation
Jump to search
See also: Lekki
Fula[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
Old Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *lьgъkъ. First attested in the 15th century.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
lekki (derived adverb lekko or po lekku or z lekka)
- light (having little physical weight)
- Antonym: ciężki
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 323:
- Yerzmo moye yesth lekkye (iugum enim meum suave est et onus meum leve Mat 11, 30)
- [Jerzmo moje jest lekkie (iugum enim meum suave est et onus meum leve Mat 11, 30)]
- light (agile, mobile)
- 1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 179:
- Ipsa impregnata existens multum agilior, lekka, fuit
- [Ipsa impregnata existens multum agilior, lekka, fuit]
- light (moderate, easy to bear, doable, not unpleasant)
- 1895 [1448–1450], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, page 81:
- Nye gest sgodno any szą wydzy dostateczno za thako sznamyenythą szkodą lekky zaklad wszącz (pro damno tam notabili leve pignus recipi)
- [Nie jest zgodno ani się widzi dostateczno za tako znamienitą szkodę lekki zakład wziąć (pro damno tam notabili leve pignus recipi)]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 61v:
- Dico humanum povyądam vam lathwya a lekką rzecz kthora [mozycz] mozeczye sznoszycz ad Roma[nos]
- [Dico humanum powiadam wam łatwa a lekka rzecz która [mozycz] możecie znocić ad Roma[nos]]
- calm; slow
- quiet
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 552:
- Spytal yego svyąthy Ian lyekyem glosem..., ktoremv odpovyedzyal myly Iesus tesch lyekkyem glossem (huic submissa voce quaerenti dominus submissa voce proditorem expressit)
- [Spytał jego święty Jan lekiem głosem..., ktoremu odpowiedział miły Jesus też lekkiem głosem (huic submissa voce quaerenti dominus submissa voce proditorem expressit)]
- humble, modest
- 1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 69:
- Virgines debent esse modeste cziche, lekke
- [Virgines debent esse modeste ciche, lekkie]
- delicate, subtle
- 1915 [End of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[5], page 522:
- Subtile przenykle, lekye
- [Subtile przenikłe, lekie]
- rash, inconsiderate, reckless
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page 142:
- Iesus... nye byl lyekych obyczayow (nunquam levis), nygdy nye byl prosno chodzącz, tesch nye byl gnyevlyvy
- [Jesus... nie był lekich obyczajow (nunquam levis), nigdy nie był prozno chodząc, też nie był gniewliwy]
Derived terms[edit]
nouns
verbs
Related terms[edit]
nouns
Descendants[edit]
References[edit]
- Boryś, Wiesław (2005) “lekki”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “lekki”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “lekki”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “lekki”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “lekki”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “lekki”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish lekki.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈlɛk.ki/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈlɛk.ki/
Audio (file) - Rhymes: -ɛkki
- Syllabification: lek‧ki
Adjective[edit]
lekki (comparative lżejszy or (obsolete) lekszy or (obsolete) lekciejszy, superlative najlżejszy or (obsolete) najlekszy or (obsolete) najlekciejszy, derived adverb lekko)
- light (having little physical weight)
- Antonym: ciężki
- light (delicate and agile, i.e. of a step)
- Antonym: ciężki
- light; easy (not demanding much effort; not difficult)
- light (easy to digest)
- Synonym: lekkostrawny
- (of clothes) light (not thick)
- Synonym: cienki
- light (of low intensity, i.e. of pain)
- Synonym: słaby
- slight; light (small and easy to overlook)
- light (uncomplicated and unsophisticated; focused on providing entertainment)
- Synonym: lekkostrawny
- Antonym: ciężki
- (of armored things) light (having less armor and being more maneuverable)
- Antonym: ciężki
- (colloquial, technology) small (taking up little memory)
- Synonym: ciężki
- light (containing reduced amounts of certain substances considered harmful, i.e. of cigarette)
- (in the comparative, colloquial, humorous) lighter (having spent or lost a certain amount of money)
- (archaic) rash, inconsiderate, reckless
- Synonym: lekkomyślny
- (obsolete) carefree (without concern)
- (obsolete) cursory (not detailed or exact)
- Synonyms: pobieżny, powierzchowny
- (obsolete) inconsnant (frequently changing)
- (obsolete) no-good (not worth much)
- Synonyms: see Thesaurus:zły
- (Middle Polish, of a distance) small (located not far)
- (Middle Polish, of respect) small
- (Middle Polish, of alcohol) weak (having little effect)
- Synonym: słaby
- (Middle Polish, of medicine) mild acting
- (Middle Polish) disgraceful
- (Middle Polish) light; Further details are uncertain.
- 1528, J. Murmelius, Dictionarius[7], page 16:
- Levis. Leicht. Lekky.
Declension[edit]
Declension of lekki (velar)
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | lekki | lekka | lekkie | lekcy | lekkie | |
genitive | lekkiego | lekkiej | lekkiego | lekkich | ||
dative | lekkiemu | lekkiej | lekkiemu | lekkim | ||
accusative | lekkiego | lekki | lekką | lekkie | lekkich | lekkie |
instrumental | lekkim | lekką | lekkim | lekkimi | ||
locative | lekkim | lekkiej | lekkim | lekkich |
Derived terms[edit]
adjectives
adverbs
nouns
phrases
verbs
- mieć lekką rękę impf
Trivia[edit]
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), lekki is one of the most used words in Polish, appearing 15 times in scientific texts, 11 times in news, 9 times in essays, 15 times in fiction, and 8 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 58 times, making it the 1109th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Adjective[edit]
lekki (not comparable)
References[edit]
Further reading[edit]
- lekki in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lżejszy in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lekki in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. lekki”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2, lekki”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Renata Bronikowska (04.11.2017) “LEKKI”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “lekki”, in Słownik języka polskiego[8]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “lekki”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[9]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “lekki”, in Słownik języka polskiego[10] (in Polish), volume 2, Warsaw, page 709
Categories:
- Fula lemmas
- Fula nouns
- ff:Medicine
- ff:Trees
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adjectives
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:3330
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛkki
- Rhymes:Polish/ɛkki/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish adjectives
- Polish colloquialisms
- pl:Technology
- Polish humorous terms
- Polish terms with archaic senses
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms with quotations
- Polish velar adjectives
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs