magdildil ng asin
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to press salt”, by association of saltmaking with poverty.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maɡdilˌdil naŋ ʔaˈsin/ [mɐɡ.dɪlˌdil nɐŋ ʔɐˈsin]
- Rhymes: -in
- Syllabification: mag‧dil‧dil ng a‧sin
Verb[edit]
magdildíl ng asín (complete nagdildil ng asin, progressive nagdidildil ng asin, contemplative magdidildil ng asin, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜇᜒᜎ᜔ᜇᜒᜎ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜀᜐᜒᜈ᜔)
- (idiomatic) to experience poverty or suffer financial hardship
- Synonyms: maghikahos, maghirap
References[edit]
- Rosario Torres-Yu, Lilia F. Antonio, Ligaya Tiamson-Rubin (1999) Talinghagang Bukambibig, National Bookstore, →ISBN
- “magdildil ng asin” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021