menear

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Menear

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /me.neˈa(ʁ)/ [me.neˈa(h)], /me.niˈa(ʁ)/ [me.nɪˈa(h)], (faster pronunciation) /meˈnja(ʁ)/ [meˈnja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /me.neˈa(ɾ)/, /me.niˈa(ɾ)/ [me.nɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /meˈnja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /me.neˈa(ʁ)/ [me.neˈa(χ)], /me.niˈa(ʁ)/ [me.nɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /meˈnja(ʁ)/ [meˈnja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /me.neˈa(ɻ)/
 

  • Hyphenation: me‧ne‧ar

Verb[edit]

menear (first-person singular present meneio, first-person singular preterite meneei, past participle meneado)

  1. (transitive) to wiggle, wag, shake
  2. (Rio Grande do Sul) to handle or to manage with the hands
    Synonym: manejar
  3. (Rio Grande do Sul) to strike or to hit with the hands
    Synonym: golpear

Conjugation[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From manear ((dated) to drive), with contamination from menar (to drive livestock).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /meneˈaɾ/ [me.neˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: me‧ne‧ar

Verb[edit]

menear (first-person singular present meneo, first-person singular preterite meneé, past participle meneado)

  1. (transitive) to wiggle, to wag, to shake
    Synonym: rabear
  2. (transitive) to hobble, to hopple (a horse)
  3. (reflexive) to sway, to shake

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]