mga

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: MGA

Translingual[edit]

Symbol[edit]

mga

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Middle Irish.

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Central Philippine *maŋa, from Proto-Philippine *maŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *maŋa. The spelling is a from Spanish-era contraction of manga.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /maˈŋa/, [maˈŋa]

Article[edit]

mga

  1. used to pluralize nouns: -s, -es
    mga ayamdogs

Hiligaynon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bisayan *maŋa, from Proto-Central Philippine *maŋa, from Proto-Philippine *maŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *maŋa. The spelling is a from Spanish-era contraction of manga.

Pronunciation[edit]

Article[edit]

mgá

  1. used to pluralize nouns: -s, -es;
    mga idodogs

Tagalog[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From earlier manga, from Proto-Central Philippine *maŋa, from Proto-Philippine *maŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *maŋa.

The three-letter spelling originated in a now defunct Spanish language abbreviation convention of drawing a tilde over the abbreviated word, in this case manga, later rendered as mg̃a or m͠ga. The complications of typing ⟨ñ⟩, ⟨g̃⟩ or any such tilded combination using English language typewriters during the American occupation of the Philippines caused it to be dropped in writing. Compare ng.

The abbreviated form was kept to avoid possible confusion with prefix manga-.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /maˈŋa/, [mɐˈŋa]
  • (file)

Particle[edit]

mga (Baybayin spelling ᜋᜅ)

  1. used to pluralize nouns: -s, -es
    mga asodogs

Adverb[edit]

mga (Baybayin spelling ᜋᜅ)

  1. approximately; around; about
    Synonyms: halos, humigit-kumulang, (place, time) banda
    Alis tayo mga alas tres ng hapon.
    Let's leave around 3 pm.
    Siguro mga sampung piso lang iyong pamasahe.
    Maybe the fare is around ₱10.

Further reading[edit]

  • mga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Santos, Lope K (1939) Balarila ng Wikang Pambansa[1] (in Tagalog), →ISBN, archived from the original on 6 August 2022, page 112