mioca
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Unknown. Attested since the early 1400s, as miucas, and cognate with Portuguese minhoca, Asturian milu and meruca; perhaps from *milocca, from a substrate language. If related to Proto-Celtic *mīlom (“animal”), then from Proto-Indo-European *(s)meh₁l- (“small animal”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mioca f (plural miocas)
- earthworm
- 1962, Xaquín Lorenzo, Etnografía: cultura material, Buenos Aires: Nós, page 421:
- As nasas deitanse no fondo do río [...] Enescanse con miocas ou con anacos de carne.
- they sink the fish traps in the river [...] these traps are baited with earthworms or small pieces of meat
Derived terms[edit]
References[edit]
- “mioca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “meruca” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mioca”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “mioca” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “miñoca” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)meh₁l-
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- gl:Animals