nestapa
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay nestapa, from Old Javanese nastapa, manastāpa (Javanese ꦤꦱ꧀ꦠꦥ (nastapa)), from Sanskrit मनस्ताप (manastāpa, “anguish, repentance”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
nêstapa (first-person possessive nestapaku, second-person possessive nestapamu, third-person possessive nestapanya)
Further reading[edit]
- “nestapa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
From Old Javanese nastapa, manastāpa (Javanese ꦤꦱ꧀ꦠꦥ (nastapa)), from Sanskrit मनस्ताप (manastāpa, “anguish, repentance”).
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -pa
Noun[edit]
nestapa (Jawi spelling نستاڤ, plural nestapa-nestapa, informal 1st possessive nestapaku, 2nd possessive nestapamu, 3rd possessive nestapanya)
Further reading[edit]
- “nestapa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Malay terms derived from Old Javanese
- Malay terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Malay/pa
- Rhymes:Malay/pa/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns