oferta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ofertá

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Vulgar Latin *offerta, from the female past participle of Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre (which had the past participle oblāta). First attested in the 13th century.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oferta f (plural ofertes)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: oferiment
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ oferta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Czech[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Medieval Latin offerta, from Latin offero, from fero.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oferta f

  1. offer
    Synonym: nabídka

Declension[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • oferta in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • oferta in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • oferta in Internetová jazyková příručka

Galician[edit]

Noun[edit]

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: ofrecemento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Polish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from German Offerte.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɔˈfɛr.ta/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛrta
  • Syllabification: o‧fer‧ta

Noun[edit]

oferta f

  1. offer

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • oferta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • oferta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese offerta, from Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō. Compare Catalan and Spanish oferta, Italian offerta.

Pronunciation[edit]

 

  • (Nordestino) IPA(key): /ɔˈfɛh.ta/
  • Hyphenation: o‧fer‧ta

Noun[edit]

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: ofrecimento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
    Synonym: oferenda
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From ofertă +‎ -a.

Verb[edit]

a oferta (third-person singular present ofertează, past participle ofertat) 1st conj.

  1. to offer

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /oˈfeɾta/ [oˈfeɾ.t̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾta
  • Syllabification: o‧fer‧ta

Etymology 1[edit]

Borrowed from Catalan oferta or some other Gallo-Romance language.

Noun[edit]

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: ofrecimiento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
    Synonym: ofrenda
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

oferta

  1. inflection of ofertar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

Further reading[edit]