oi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation[edit]

  • (UK) IPA(key): /ɔɪ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔɪ

Etymology 1[edit]

Variant of the interjection hoy with h-dropping in working class and Cockney speech; first recorded in the 1930s. Compare also unrelated Portuguese oi and Japanese おい (oi).

Interjection[edit]

oi (UK, Ireland, Australia, New Zealand, South Africa, Canada, India, Hong Kong, Singapore, Malaysia, usually impolite)

  1. Said to get someone's attention; hey.
    Synonyms: hey, yo; see also Thesaurus:hey
    Oi, you with the red hat – what do you think you're doing?
    Oi! Stop that!
  2. An expression of surprise.
    Synonyms: blimey, whoa; see also Thesaurus:wow
    Oi! This is new!
  3. An informal greeting, similar to hi.
    Synonyms: wotcher, yo
    Oi! How's it going?
Derived terms[edit]
Translations[edit]

Noun[edit]

oi (uncountable)

  1. (UK, sometimes capitalized) A working-class punk rock subgenre of the 1970s, sometimes associated with racism.
    • 1997, David Schwarz, Listening subjects: music, psychoanalysis, culture:
      A way for Oi musicians to avoid responsibility for acts of violence that were preceded by listening to Oi is the claim that what people do with their music is out of the control of the musicians themselves.
    • 2012, Tiffini Travis, Perry Hardy, Skinheads: A Guide to an American Subculture:
      Oi! is characterized by cleaner guitars and slower tempos than most punk music, and many Oi! songs feature sing-along, "soccer chant" choruses.

Etymology 2[edit]

Variant of oy, from Yiddish.

Interjection[edit]

oi

  1. Alternative spelling of oy

Etymology 3[edit]

Pronoun[edit]

oi

  1. (representing rural dialect pronunciation) I.
    Sometimes oi sits and thinks, and sometimes oi just sits.
    • 1877, W. S. Gilbert, The Sorcerer, Act II:
      Why, where be oi, and what be oi a doin’, / A sleepin’ out, just when the dews du rise?

Etymology 4[edit]

Borrowed from oyez, 2nd person plural imperative of verb oir meaning to listen, as used as an interjection in duplicated form "Oyez, oyez" by public speakers of medieval times to draw attention before a public address; see oi oi.

Interjection[edit]

oi

  1. Alternative spelling of oy

Anagrams[edit]

Bima[edit]

Noun[edit]

oi

  1. water

References[edit]

Catalan[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin odium. Doublet of odi.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oi m (plural ois)

  1. (archaic) hatred
  2. (Mallorca, chiefly in the plural) aversion, revulsion, nausea

Etymology 2[edit]

Inherited from Latin hoc.

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

oi

  1. used at the end of a sentence, or with que at the beginning to make a tag question
    • 1994, Ferran Canyameres, Montserrat Canyameres, Obra completa IV, page 194:
      Oi que ho farà? Digui que sí.
      Won't you do it? Say you will.
  2. indicates agreement with a statement: yeah; that's right

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

oi

  1. indicates surprise: whoa; hey
  2. indicates physical pain: ouch

Further reading[edit]

Finnish[edit]

Etymology[edit]

Similar interjections can be found in other Finnic languages (compare Estonian oi, Ingrian oi, Karelian oi, Ludian oi, Veps oi, Votic oi) and neighboring Indo-European languages (Swedish oj, Latvian oi, Russian ой).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈoi̯/, [ˈo̞i̯]
  • Rhymes: -oi
  • Syllabification(key): oi

Interjection[edit]

oi

  1. (poetic) O, oh
    Oi Herra! (O Lord!)
  2. oh (to express surprise, wonder, amazement or awe)

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Galician[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

oi

  1. hey

References[edit]

  • oi” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • oi” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • oi” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hiri Motu[edit]

Pronoun[edit]

oi

  1. 2nd-person singular pronoun: you

See also[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

oi

  1. Rōmaji transcription of おい

Malay[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

oi (Jawi spelling وي)

  1. Alternative form of hoi (hey)
    Oi, apa kau buat tu?!
    Hey, what are you doing there?!

Further reading[edit]

Mòcheno[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German ei, from Old High German ei, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (egg). Cognate with German Ei, obsolete English ey.

Noun[edit]

oi n

  1. egg

References[edit]

  • Anthony R. Rowley, Liacht as de sproch: Grammatica della lingua mòchena Deutsch-Fersentalerisch, TEMI, 2003.

Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin audītus.

Verb[edit]

oi

  1. past participle of oir

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -oj
  • Hyphenation: oi

Interjection[edit]

oi

  1. (chiefly Brazil) hey
    Oi, Maria!
    Hey, Mary!

Interjection[edit]

oi?

  1. (chiefly Brazil, informal) sorry? I beg your pardon? excuse me? (request to repeat a message that wasn’t heard or understood clearly)
    Synonym: (more formal) como? perdão?

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun form.

Noun[edit]

oi f

  1. inflection of oaie:
    1. indefinite genitive/dative singular
    2. indefinite nominative/accusative/genitive/dative plural

Etymology 2[edit]

Verb form.

Verb[edit]

(eu) oi (modal auxiliary, first-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)

  1. (I) might
    Oi merge-n București mâine.
    I might go to Bucharest tomorrow.

Verb[edit]

(tu) oi (modal auxiliary, second-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)

  1. (you) might
    Crezi oi vrea ceva de băut mai târziu?
    Do you think you might want something to drink later?

Sardinian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin hodiē.

Adverb[edit]

oi

  1. (Campidanese) today

Sicilian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin hodie.

Adverb[edit]

oi

  1. today

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective[edit]

oi ()

  1. (weather) hot and oppressive, sultry
Derived terms[edit]
Derived terms

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

(classifier cái, chiếc) oi

  1. (fishing) creel

West Makian[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oi

  1. ginger

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oi

  1. mosquito

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

oi

  1. (stative) to be full
Conjugation[edit]
Conjugation of oi (stative verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tioi mioi aoi
2nd person nioi fioi
3rd person inanimate ioi dioi
animate maoi
imperative —, oi —, oi

References[edit]

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics (etymologies 2 and 3 as oi)

Yoruba[edit]

Oi òun àkàà.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oi

  1. (Ondo) A type of Yoruba food made from cornflour typically eaten with mọ́ínmọ́ín or àkàrà.
    Synonym: ẹ̀kọ
    Oi é è yọ̀n yéye.Corn pap isn't very tasty. (Oǹdó)
    Inọ́n ùkòkò dínún òun oi fifun tì jáde í.It is from inside a black pot that white corn pap comes from. (Oǹdó)

Zou[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

oi

  1. belly

Synonyms[edit]

References[edit]

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41