orra

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

Probably originally a reduced form of over + all.

Adjective[edit]

orra (comparative more orra, superlative most orra)

  1. (now Scotland) Superfluous; odd, unmatched, left over.
  2. (now Scotland) Of people: idle, unemployed, disreputable. [from 16th c.]
    • 1932, Lewis Grassic Gibbon, Sunset Song (A Scots Quair), Polygon, published 2006, page 16:
      But the bothy billies, the ploughmen and the orra men of the Mains, they'd never care for gentry except to mock at them []

Anagrams[edit]

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈorːɒ], [ˈoːrɒ]
  • Hyphenation: or‧ra

Etymology 1[edit]

orr (nose) +‎ -a (possessive suffix)

Noun[edit]

orra

  1. third-person singular single-possession possessive of orr
Declension[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative orra
accusative orrát
dative orrának
instrumental orrával
causal-final orráért
translative orrává
terminative orráig
essive-formal orraként
essive-modal orrául
inessive orrában
superessive orrán
adessive orránál
illative orrába
sublative orrára
allative orrához
elative orrából
delative orráról
ablative orrától
non-attributive
possessive - singular
orráé
non-attributive
possessive - plural
orráéi
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

orr (nose) +‎ -ra (case suffix)

Noun[edit]

orra

  1. sublative singular of orr
    orra bukiks/he tumbles, s/he falls to the ground (literally, “s/he falls onto the nose”)
Derived terms[edit]

Irish[edit]

Pronoun[edit]

orra (emphatic orrasan)

  1. Alternative form of orthu

Italian[edit]

Verb[edit]

orra

  1. inflection of orrare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]

Scottish Gaelic[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

orra f (plural orrachan)

  1. amulet, enchantment
  2. a charm to effect something wonderful
Derived terms[edit]
  • an orra-bhalbh (an amulet to prevent one's agent to make a defense in a court of justice)
  • orra-an-donais (amulet to send one's foe to the mischief)
  • orra-chomais (an amulet to deprive a man of his virility (especially on the marriage night))
  • orra-ghràidh (an amulet to provoke unlawful love)
  • orra-ghrùdaire (an amulet to make every drop of the wash to overflow the wash-tuns)
  • orra-na-h-aoine (an amulet to drown a foe)
  • orra-sheamlachais (an amulet to make a cow allow the calf of another cow to suck her)

Etymology 2[edit]

From Old Irish forru. Cognates include Irish orthu and Manx orroo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɔrˠə/
  • (Barra) IPA(key): /ˈɔrˠɔ/
  • (Skye) IPA(key): /ˈɔɾhə/ (as if spelled ortha)

Pronoun[edit]

orra

  1. third-person plural of air: on them
Inflection[edit]
Personal inflection of air
Number Person Simple Emphatic
Singular 1st orm ormsa
2nd ort ortsa
3rd m air airsan
3rd f oirre oirrese
Plural 1st oirnn oirnne
2nd oirbh oirbhse
3rd orra orrasan

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
orra n-orra h-orra t-orra
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • Edward Dwelly (1911) “orra”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC