ostentar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin ostentāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

ostentar (first-person singular present ostento, first-person singular preterite ostentí, past participle ostentat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to display, to flaunt
  2. (transitive) to hold, to possess (a title or position)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin ostentāre.

Pronunciation[edit]

 
 

Verb[edit]

ostentar (first-person singular present ostento, first-person singular preterite ostentei, past participle ostentado)

  1. to display, flaunt

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin ostentāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ostenˈtaɾ/ [os.t̪ẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: os‧ten‧tar

Verb[edit]

ostentar (first-person singular present ostento, first-person singular preterite ostenté, past participle ostentado)

  1. to display, to flaunt
    • January 3rd, 1832, Necrologia Gaceta de Madrid, Imprenta Real, page 98:
      [...]; y conociendo su posición se fortaleció con los auxilios de la religión, ostentando hasta en su último aliento la resignación de un buen cristiano, y espirando como el hombre de bien, y con la serenidad de un bizarro militar.
      [...]; and knowing his position he strengthened himself with the aid of religion, flaunting in his last breath the resignation of a good Christian, and expiring as the good man, and with the serenity of a noble soldier.
  2. to hold, to possess (a title, position, nobility etc.)
    ostentar el récord
    hold the record

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]