otre
Jump to navigation
Jump to search
See also: otrę
Franco-Provençal[edit]
Adjective[edit]
otre (Lyonnais)
References[edit]
- otre in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin uter, from earlier *udris, from Proto-Indo-European *wed- (“water”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
otre m (plural otri)
- leather bottle; waterskin or wineskin
- 1825, “Libro III [Book 3]”, in Vincenzo Monti, transl., Iliade [Iliad], Milan: Giovanni Resnati e Gius. Bernardoni di Gio, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, published 1840, page 70, lines 323–327:
- Venían recando i banditori intanto
Dalle città le sacre ostie di pace,
Due trascelti agnelletti, e della terra
Giocondo frutto generoso vino
Chiuso in otre caprigno. […]- Meanwhile the announcers were coming, bringing the sacred peace offerings from the cities: two carefully picked lambs, and generous wine, pleasant harvest of the soil, sealed in a goat wineskin
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Middle English[edit]
Noun[edit]
otre
- Alternative form of oter
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
otre m
- indefinite plural of oter
Tarantino[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin alter. False cognate of English other.
Adjective[edit]
otre
Categories:
- Lyonnais
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *wed-
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/otre
- Rhymes:Italian/otre/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with quotations
- it:Containers
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Tarantino terms inherited from Latin
- Tarantino terms derived from Latin
- Tarantino lemmas
- Tarantino adjectives