otro
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Adjective[edit]
otro n sg
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish otro, from otra vez.
Adverb[edit]
otro
Derived terms[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From Spanish otro, otra vez, ultimately from Proto-Indo-European *h₂élteros.
Adverb[edit]
otro
Verb[edit]
otro
- to repeat (a step)
- to start over
Synonyms[edit]
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Spanish otro and Portuguese outro and Kabuverdianu otu.
Adjective[edit]
otro
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin alter, altera, alterum, ultimately from Proto-Indo-European *h₂élteros. Compare Portuguese outro and French autre.
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
otro m (plural otros, feminine otra, feminine plural otras)
Note[edit]
The indefinite article is omitted when using 'otro' as an adjective.
Derived terms[edit]
- algún que otro
- alguno que otro
- comerse unos a otros
- como dijo el otro
- del otro bando
- dicho de otro modo
- el uno al otro
- en otras palabras
- en otro tiempo
- en otros términos
- esa es otra
- esos son otros López
- esos son otros quinientos
- mirarse unos a otros
- otra vez
- otro de tal
- otro gallo cantaría
- otro que tal baila
- otro tanto
- otro yo
- otrosí
- por la otra punta
- por otro lado
- ser otro pisto
- sin otro particular
- un día sí y otro no
- un pie tras otro
- un real sobre otro
- una que otra vez
- una vez que otra
- uno que otro
Interjection[edit]
otro m (plural otros, feminine otra, feminine plural otras)
- "Not again!" or "What, again?" (also Otra vez! or Otra vez?)
Pronoun[edit]
otro m (plural otros, feminine otra, feminine plural otras)
- someone else; another person
- something else; another one
Further reading[edit]
- “otro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
Swedish[edit]
Etymology[edit]
o- (“un-”) + tro (“faith, belief”)
Noun[edit]
otro c
- (somewhat solemn) unbelief, disbelief (religious doubts)
- (now rare) infidelity, unfaithfulness
- Synonym: otrohet
Declension[edit]
Declension of otro | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | otro | otron | — | — |
Genitive | otros | otrons | — | — |
References[edit]
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adverbs
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano lemmas
- Cebuano adverbs
- Cebuano idioms
- Cebuano verbs
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu adjectives
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/otɾo
- Rhymes:Spanish/otɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish determiners
- Spanish terms with usage examples
- Spanish interjections
- Spanish pronouns
- Swedish terms prefixed with o-
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish solemn terms
- Swedish terms with rare senses