pá
Asturian[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
pá m (plural pas)
Synonyms[edit]
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pá m inan
- Abbreviation of pátek (“Friday”).
Declension[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Faroese[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pá n
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Preposition[edit]
pá
Galician[edit]
Noun[edit]
pá f (plural pás)
- Alternative form of pa
Hokkien[edit]
For pronunciation and definitions of pá – see 飽 (“full; full; replete; abounding; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 飽). |
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
pá
Further reading[edit]
- pá in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old French paie (“payment, recompense”), from paiier (“to pay”), from Latin pācō (“I settle, satisfy, pacify”), from pāx (“peace”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pá m or f (genitive singular pá, nominative plural pánna)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
pá | phá | bpá |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “pá”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “pá” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “pá” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Mandarin[edit]
Pronunciation[edit]
audio (file)
Romanization[edit]
- Hanyu Pinyin reading of 扒
- Hanyu Pinyin reading of 掭
- Hanyu Pinyin reading of 杷
- Hanyu Pinyin reading of 潖
- Hanyu Pinyin reading of 爬
- Hanyu Pinyin reading of 琶
- Hanyu Pinyin reading of 筢, 耙
- Hanyu Pinyin reading of 跁
- Hanyu Pinyin reading of 鈀/钯
- Hanyu Pinyin reading of 钭
Nùng[edit]
Etymology[edit]
Cognate with Thai ปลา (bplaa), Lao ປາ (pā).
Noun[edit]
pá
Old Norse[edit]
Noun[edit]
pá
- accusative singular of pái
- dative singular of pái
- genitive singular of pái
- accusative plural of pái
- genitive plural of pái
Old Tupi[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Particle[edit]
pá
Etymology 2[edit]
Determiner[edit]
pá
Adverb[edit]
pá
- totally; completely
- Ereroŷrõmbápe sekó?
- Do you hate his works completely?
Further reading[edit]
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “pá”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil (in Portuguese), 1 edition, São Paulo: Global, →ISBN, page 367, column 1
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -a
- Hyphenation: pá
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese paa, from Latin pālam (“shovel”). Doublet of pala. Compare Galician pa and Spanish pala.
Noun[edit]
pá f (plural pás)
- shovel; spade (tool for digging and moving material)
- windmill blade
- the end of a paddle or oar with the blade
- shoulder, chuck (cut of meat)
Etymology 2[edit]
Shortening of rapaz (“boy”),[1] from earlier paz.
Noun[edit]
pá m (uncountable)
Interjection[edit]
pá!
Usage notes[edit]
Although derived from the masculine rapaz the word is used for any gender.
Etymology 3[edit]
Preposition[edit]
pá
- (nonstandard, colloquial) Contraction of para a.
References[edit]
Suyá[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Northern Jê *bə (“forest”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pá
Tupinambá[edit]
Adverb[edit]
pá
- yes (only used by men)
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- ast:Family
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech abbreviations
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɔaː
- Rhymes:Faroese/ɔaː/1 syllable
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Faroese childish terms
- Faroese prepositions
- Faroese poetic terms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Hungarian two-letter words
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish feminine nouns
- Irish nouns with multiple genders
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Money
- Mandarin terms with audio links
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Nùng lemmas
- Nùng nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/a
- Rhymes:Old Tupi/a/1 syllable
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi particles
- Old Tupi men's speech terms
- Old Tupi terms with usage examples
- Old Tupi determiners
- Old Tupi adverbs
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/a
- Rhymes:Portuguese/a/1 syllable
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- European Portuguese
- Portuguese informal terms
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese interjections
- Portuguese prepositions
- Portuguese nonstandard terms
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese contractions
- pt:Tools
- Suyá terms inherited from Proto-Northern Jê
- Suyá terms derived from Proto-Northern Jê
- Suyá terms with IPA pronunciation
- Suyá lemmas
- Suyá nouns
- Suyá terms with usage examples
- Tupinambá lemmas
- Tupinambá adverbs