pazo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Pazo and Pazó

Galician[edit]

Pazo da Touza, Nigrán, Galicia
Pazo de Oca, A Estrada, Galicia

Etymology 1[edit]

13th century. From Old Galician-Portuguese paaço (13th century, Cantigas de Santa Maria), form Latin palātium (palace). Doublet of palacio.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈpaθo̝/, (western) /ˈpaso̝/

Noun[edit]

pazo m (plural pazos)

  1. (architecture) mansion; residence of a noble family (more or less, equivalent to a British manor house)
    • 1473, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 32:
      aquel meu parente ou parenta de terra de lugo e val de quiroga que ao tenpo for erdeiro de aquel paazo vedraño de lousada
      that relative, man or woman, from the lands of Lugo and Valley of Quiroga that at that time was inheritor of that ancient manor of Lousada
  2. (architecture) palace
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Spanish: pazo

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

pazo

  1. first-person singular present indicative of pacer

See also[edit]

pazo on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl

References[edit]

  • "paaço" in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • paaço” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pazo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pazo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pazo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pazo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English paceFrench pasItalian passoSpanish paso.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

pazo (plural pazi)

  1. step, pace, gait

Derived terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Galician pazo, from Latin palātium (compare Catalan palau, French palais, Italian palazzo, Portuguese paço, equally Portuguese palácio and Romanian palat). Doublet of palacio and palazzo.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Spain) /ˈpaθo/ [ˈpa.θo]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈpaso/ [ˈpa.so]
  • (Spain) Rhymes: -aθo
  • (Latin America) Rhymes: -aso
  • Syllabification: pa‧zo
  • Homophone: (Latin America) paso

Noun[edit]

pazo m (plural pazos)

  1. (Spain) Galician manor

Related terms[edit]

Further reading[edit]