persegh
Jump to navigation
Jump to search
Lombard[edit]
Etymology[edit]
From Latin persicum (“peach”, literally “fruit from Persia”). Compare French pêche.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
persegh m (invariable) (Classical Milanese orthography)
- peach (fruit)
- peach tree
Derived terms[edit]
- persegh nos (“nectarine”)
References[edit]
- Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, Volume 3, 1843, p. 320