petatearse
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From petate + -ear, because such mat or carpet was used by poor people to wrap a corpse. The reflexive form is an influence of morirse.
Verb[edit]
petatearse (first-person singular present me petateo, first-person singular preterite me petateé, past participle petateado)
- (colloquial, Chile, El Salvador, Mexico, Nicaragua, Panama, takes a reflexive pronoun) to die
- Synonyms: morir, colgar los tenis, palmar
Further reading[edit]
- “petatearse”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014