queixa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

queixa f (plural queixes)

  1. complaint

Related terms[edit]

Galician[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkejʃa/ [ˈkej.ʃɐ]
  • Rhymes: -ejʃa
  • Hyphenation: quei‧xa

Etymology 1[edit]

Attested since circa 1300. Deverbal from queixar.

Noun[edit]

queixa m (plural queixas)

  1. complaint
    Synonyms: protesta, queixume
    • 1884, O tío Marcos da Portela, volume 2, number 45, page 1:
      na compaña dos meus bos amigos Benito das Vacalouras e Martiño de Zamora, metínme nun deses wagós do camiño de ferro d'Ourense a Vigo, i anque fumos nel como sardiñas en banasta, non tivemos queixa, porque neso da comparanza das sardiñas, nosoutros éramos das cabezudas, i as que levábamos á beira eran das escochadas, frescas e pequerrechiñas e cun sal
      in the company of my good friends Benito das Vacalouras and Martiño from Zamora, I entered one of those wagons of the railroad from Ourense to Vigo and, even if we travelled packed as sardines, we had no complaint, because on that comparison we were as sardines with head, but those next to us were as headless sardines, fresh and small and salted

References[edit]

  • queixa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • queixa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • queixa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • queixa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • queixa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

queixa

  1. inflection of queixar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈke(j).ʃɐ/ [ˈke(ɪ̯).ʃɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈke(j).ʃa/ [ˈke(ɪ̯).ʃa]
 

  • Hyphenation: quei‧xa

Etymology 1[edit]

Deverbal from queixar (to complain).[1] Compare Spanish queja.

Noun[edit]

queixa f (plural queixas)

  1. complaint
  2. grievance
  3. lamentation
    Synonyms: lamúria, lamento
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

queixa

  1. inflection of queixar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

  1. ^ queixa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.