rasgar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese rasgar. Probably from Latin resecāre, present active infinitive of resecō.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

rasgar (first-person singular present rasgo, first-person singular preterite rasguei, past participle rasgado)

  1. (archaic) to rip; to tear off
    Synonym: rachar
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 467:
      et rrasgauã et esgiçauã seus briaes, et depenauã os cabelos, et desfazíã os rrostros et os peytos, et maldezíã as auẽturas et as propheçías et as promesas dos dioses et das deesas.
      and they ripped and broke off their own bliauts, and plucked their hairs, and destroyed faces and breasts, and they damned the adventures and prophecies and promises of gods and goddesses

Conjugation[edit]

References[edit]

  • rasgar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rasg” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • rasgar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Probably from Latin resecāre.

Pronunciation[edit]

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɐʒˈɡaɾ/ [ʁɐʒˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɐʒˈɡa.ɾi/ [ʁɐʒˈɣa.ɾi]

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: ras‧gar

Verb[edit]

rasgar (first-person singular present rasgo, first-person singular preterite rasguei, past participle rasgado)

  1. (transitive) to rip (into parts, especially something flimsy such as paper or fabric)
  2. (intransitive) to rip (to tear apart)

Conjugation[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /rasˈɡaɾ/ [razˈɣ̞aɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ras‧gar

Etymology 1[edit]

Probably an alteration of Old Spanish resgar (with influence from rascar), itself likely from Latin resecāre; cognate to English resect, cf. also rasguñar ("to scratch and sketch"). Likely a doublet of resecar.

Verb[edit]

rasgar (first-person singular present rasgo, first-person singular preterite rasgué, past participle rasgado)

  1. to rend, tear, rip
  2. to scratch
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

rasgar (first-person singular present rasgo, first-person singular preterite rasgué, past participle rasgado)

  1. (music) to strum
    Synonym: tocar

Further reading[edit]