rebanda

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French[edit]

Verb[edit]

rebanda

  1. third-person singular past historic of rebander

Anagrams[edit]

Galician[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /reˈbanda/ [reˈβ̞an̪.d̪ɐ]
  • Rhymes: -anda
  • Hyphenation: re‧ban‧da

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese *rabãar, verb derived from *rabão (Modern Galician rabo (turnip)). Cognate with Spanish rebanada.[1]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

rebanda f (plural rebandas)

  1. slice
    Synonym: fatía
    Máis quero que me sobren duas rebandas de pan cando poño a mesa áos xornaleiros, que non que me fallen.
    I'd rather have two slices of bread left, when serving the table for the day labourers, than to lack two.
  2. toast, toasted bread
    Synonym: torrada
  3. a crust of bread
    Synonym: codelo
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “rebanar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

rebanda

  1. inflection of rebandar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative