reclamar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin reclāmāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

reclamar (first-person singular present reclamo, first-person singular preterite reclamí, past participle reclamat)

  1. (transitive) to claim
  2. (transitive) to demand
  3. (transitive) to call (a bird)
  4. (intransitive) to protest

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin reclāmāre.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: re‧cla‧mar

Verb[edit]

reclamar (first-person singular present reclamo, first-person singular preterite reclamei, past participle reclamado)

  1. to complain
    • 2023, Djalma do Nascimento Sousa, chapter V, in Memórias do Sul do Maranhão, Maranhão, page 106:
      Reclamar por algo errado para o pobre é uma ofensa grave, pois não quer mudar, porque já criou o seu universo mundano []
      Complaining about something being wrong for the poor is a serious offense, because they don't want to change, because they've already created their worldly universe [] .
  2. to claim

Conjugation[edit]

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:reclamar.

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin reclāmāre.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /reklaˈmaɾ/ [re.klaˈmaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧cla‧mar

Verb[edit]

reclamar (first-person singular present reclamo, first-person singular preterite reclamé, past participle reclamado)

  1. to reclaim, to recover possession of
  2. to claim, to ask for, to demand
  3. to lure (with a decoy or whistle while hunting)
  4. to look for (a criminal), to summon (a witness)
  5. to protest, to complain, to object, to clamor, to reclaim
  6. (poetic) to resound
  7. (nautical) to hoist taut

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]