reino
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese reino, from Latin rēgnum. Compare Portuguese reino.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reino m (plural reinos)
- realm; kingdom (a realm having a king and/or queen as its actual or nominal sovereign)
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 348:
- el rrey don Fernãdo, coydãdo fazer prol dos rreynos et de seus fillos, partio os rreynos en esta guisa: deu a dõ Sancho, que era o mayor, Castela et Nauarra ata o Ebro, quanto tijna cona Estremadura; et deu a dom Afonso, o meyão, Leõ et Asturas cõ hũa peça de Cãpos; et deu a dom Garçia, que era o meor, o rreyno de Galiza, cõ todo o que elle gaanara en Portugal
- king Ferdinand, wanting to act for the good of the realms and of his children, distributed his realms in this way: to Sancho, who was the elder, he gave Castille and Navarre till the river Ebro, together with the frontier; to Alfonso, the middle son, he granted León and Asturias, with a piece of Campos; and he give Garcia, who was the younger, the kingdom of Galicia with everything he gained in Portugal
- 1346, M. Lucas Alvarez, P. P. Lucas Domínguez, editors, San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección diplomática, Santiago: Caixa Galicia, page 497:
- tan ben no reyno de Portugal, conmo no reyno de Galisa
- in the kingdom of Portugal as well as in the kingdom of Galicia
- (taxonomy) kingdom
Related terms[edit]
Verb[edit]
reino
References[edit]
- “reino” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “reyno” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “reino” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “reino” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Old Galician-Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
reino m
- kingdom
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 224 (facsimile):
- Como ſanta maria de Terena q̇ e no Reino de Portugal, reſſucitou hũa menỹa morta.
- How Holy Mary of Terena, which is in the Kingdom of Portugal, revived a dead girl.
- Como ſanta maria de Terena q̇ e no Reino de Portugal, reſſucitou hũa menỹa morta.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
reino
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: rei‧no
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese reino (“kingdom”), from Latin rēgnum. Compare Galician and Spanish reino.
Noun[edit]
reino m (plural reinos)
- kingdom (nation having as supreme ruler a king and/or queen)
- Era uma vez uma princesa que vivia num reino longínquo.
- Once upon a time, there was a princess who lived in a faraway kingdom.
- (biology, taxonomy) kingdom
- Os seres humanos pertencem ao reino animal.
- Humans belong to the animal kingdom.
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Swahili: Ureno (“Portugal”)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
reino
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Spanish reino~regno, borrowed from Latin rēgnum.
Noun[edit]
reino m (plural reinos)
- kingdom
- (taxonomy) kingdom
- realm, world
- entrar al reino de la fantasía
- to enter into the realm of fantasy
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
reino
Further reading[edit]
- “reino”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ejno
- Rhymes:Galician/ejno/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Taxonomy
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Monarchy
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃reǵ-
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Biology
- pt:Taxonomy
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Monarchy
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/eino
- Rhymes:Spanish/eino/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Taxonomy
- Spanish terms with collocations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Monarchy