rendo
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Verb[edit]
rendo
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
rendo
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
From Classical reddō, remodelled per the antonym prēndo. Attested in the Lex Salica.[1]
Verb[edit]
rendō (present infinitive rendere, perfect active rendidī, supine renditum); third conjugation (Late Latin)
- Alternative form of reddō (“to give back”)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Italo-Romance:
- Italian: rendere
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
References[edit]
- Walther von Wartburg (1928–2002) “rĕddĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 10: R, page 175
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1985) “rendir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 874
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈren.doː/, [ˈrɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈren.do/, [ˈrɛn̪d̪o]
Participle[edit]
rendō
Portuguese[edit]
Verb[edit]
rendo
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛndo
- Rhymes:Italian/ɛndo/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Late Latin
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms