repicar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Verb[edit]

repicar (first-person singular indicative present repico, past participle repicáu)

  1. to play, ring quickly (a bell, a tambourine)
    Repicaron les camapanes pela mañana, anunciándo les fiestes del pueblu.
    They rang the bells in the morning, announcing the town festivals.
  2. to walk straight, upright
  3. to repeat (an action)

Conjugation[edit]

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From re- +‎ picar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

repicar (first-person singular present repico, first-person singular preterite repiquí, past participle repicat)

  1. (transitive) to prick or peck again
  2. (transitive) to ring repeatedly (bells)
  3. (transitive) to transfer, to rerecord
  4. (transitive) to replant, to prick out (separate seedlings and replant them)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From re- +‎ picar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /repiˈkaɾ/ [re.piˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧pi‧car

Verb[edit]

repicar (first-person singular present repico, first-person singular preterite repiqué, past participle repicado)

  1. to chop up
  2. to peal, ring

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]