rifa
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Verb[edit]
rifa
- inflection of rifar:
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
From rifar (“to quarrel; to raffle”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rifa f (plural rifas)
- quarrel; brawl
- 1858, Juan Manuel Pintos, Contos da aldea que parecen historias da vila e historias da vila que parecen contos da aldea, Vigo: El Album del Miño, page 224:
- E logo ese caliveira de ese soldado que a rifa foi o que armou na taberna e na trenla estar debía agora
- And then again, this party animal, this soldier who started the brawl at the tavern and who now should be in jail
- raffle
References[edit]
- “rifa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rifa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rifa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
rifa
- inflection of rifar:
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From the Old Norse rífa (“to tear apart”), Proto-Germanic *rīfaną, from Proto-Indo-European *rey- (“to tear, cut”).
Cognate with Scottish rive.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rifa f (genitive singular rifu, nominative plural rifur)
Declension[edit]
declension of rifa
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ri‧fa
Noun[edit]
rifa f (plural rifas)
- raffle (drawing in which tickets are sold to win a prize)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
rifa
- inflection of rifar:
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Onomatopoeic in origin.
Noun[edit]
rifa f (plural rifas)
- lottery, raffle
- Synonym: sorteo
- contention, strife
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
rifa
- inflection of rifar:
Further reading[edit]
- “rifa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːva
- Rhymes:Icelandic/ɪːva/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ifa
- Rhymes:Spanish/ifa/2 syllables
- Spanish onomatopoeias
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms