rogne
Jump to navigation
Jump to search
See also: rogné
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old French roigne, from Latin arānea (“spider's web”), possibly through a Vulgar Latin root *ronea or *aronea, influenced by rodō (“gnaw”). Compare Italian rogna.
Noun[edit]
rogne f (plural rognes)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
rogne f (plural rognes)
- (informal) anger
- Synonym: colère
- se mettre en rogne ― to make angry
- chercher des rognes à quelqu’un ― to pick on someone; to get someone in trouble
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
rogne
- inflection of rogner:
Further reading[edit]
- “rogne”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Friulian[edit]
Etymology[edit]
From Latin arānea, possibly through a Vulgar Latin root *ronea or *aronea, influenced by rodō (“gnaw”). Compare Italian rogna.
Noun[edit]
rogne f
Italian[edit]
Noun[edit]
rogne f
Anagrams[edit]
Walloon[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rogne f (plural rognes)
Categories:
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French dated terms
- fr:Pathology
- French deverbals
- French informal terms
- French terms with usage examples
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian terms inherited from Vulgar Latin
- Friulian terms derived from Vulgar Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon feminine nouns