rosh
Jump to navigation
Jump to search
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin russus or roseus. Compare Romanian roș (regional).
Adjective[edit]
rosh
Derived terms[edit]
Noun[edit]
rosh
Manx[edit]
Etymology[edit]
A suppletive verb.
- The past form is from Old Irish ·ránaic, prototonic form of ro·ánaic, the preterite of ro·icc (“to reach”).
- The other forms are of uncertain origin.
Verb[edit]
rosh (past raink, future independent roshee, verbal noun roshtyn, present participle rosh, past participle roshit)
- to reach, arrive
- Raink mee thie.
- I got home.
- T'eh roshtyn slane eash.
- He is well of age.
- (literally, “He reaches well of age.”)
Michif[edit]
Etymology[edit]
From Canadian French roche.
Noun[edit]
rosh f
Categories:
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Aromanian nouns
- rup:Colors
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx lemmas
- Manx verbs
- Manx terms with usage examples
- Manx suppletive verbs
- Michif terms inherited from Canadian French
- Michif terms derived from Canadian French
- Michif lemmas
- Michif nouns
- Michif feminine nouns