săblăzni
Jump to navigation
Jump to search
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Church Slavonic съблазнити (sŭblazniti). Attested in the fifteenth and sixteenth centuries.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
a săblăzni (third-person singular present săblăznește, past participle săblăznit) 4th conj. (obsolete)
- (reflexive) to fall into sin, to morally decay
- 16th c., Codex Sturdzanus, folio 79r; edited in Gheorghe Chivu, editor, Codex Sturdzanus[1], Bucharest: Romanian Academy, 1993, →ISBN:
- ѡ҆́фецїемїеикꙋмꙋвацисъблѫꙁни
- O, feție[sic – meaning feții] miei, cumu v-ați săblăzni[tu]!
- O, my children, how you’ve decayed!
- (transitive) to lead into sin, lead astray
- (reflexive) to renounce, disown, deny [+ de (object, in all attestations referring to God)]
- (reflexive) to have nocturnal emission
Related terms[edit]
References[edit]
- săblăzni in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Categories:
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/i
- Rhymes:Romanian/i/3 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Romanian obsolete terms
- Romanian reflexive verbs
- Romanian terms with quotations
- Romanian transitive verbs