sạch bách

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Vietnamese[edit]

Etymology[edit]

sạch +‎ bách, likely a non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (white, SV: bạch). It is not clear what triggered tonal dissimilation.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

sạch bách

  1. (colloquial) empty; vacant
    Mới ngồi có mấy phút mà nó ăn chén dĩa sạch bách hết rồi.
    Within just a few minutes, he already devoured everything on the table, not a thing is left.
    Túi sạch bách rồi, tiền đâu mà xin.
    I'm broke, so I can't lend you any right now.
    (literally, “My pocket is empty, no money for you to borrow.”)