saín

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: sain, säin, and sain-

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Old French (compare French saindoux), from Vulgar Latin *saginum, from Latin sagīna (fatness).[1]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

saín m (plural saíns)

  1. fish oil, which was used for lighting
  2. lard; rendered lard
    Synonym: pingo
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

saín

  1. first-person singular preterite indicative of saír

References[edit]

  • sayn” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • saín” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • saín” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • saín” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “saín”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Ultimately from Vulgar Latin *sagīnum, from Latin sagīna. To explain the absence of a final vowel, Coromines posits a borrowing from either Leonese, where /-inu/ > /-in/ is common, or Aragonese, where loss of final /o/ is common.[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /saˈin/ [saˈĩn]
  • Rhymes: -in
  • Syllabification: sa‧ín

Noun[edit]

saín m (plural saines)

  1. fish oil, which was used for lighting
  2. lard; rendered lard

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983) “saín”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 127

Further reading[edit]