saio
Jump to navigation
Jump to search
Basque[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saio inan
Declension[edit]
Declension of saio (inanimate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | saio | saioa | saioak |
ergative | saiok | saioak | saioek |
dative | saiori | saioari | saioei |
genitive | saioren | saioaren | saioen |
comitative | saiorekin | saioarekin | saioekin |
causative | saiorengatik | saioarengatik | saioengatik |
benefactive | saiorentzat | saioarentzat | saioentzat |
instrumental | saioz | saioaz | saioez |
inessive | saiotan | saioan | saioetan |
locative | saiotako | saioko | saioetako |
allative | saiotara | saiora | saioetara |
terminative | saiotaraino | saioraino | saioetaraino |
directive | saiotarantz | saiorantz | saioetarantz |
destinative | saiotarako | saiorako | saioetarako |
ablative | saiotatik | saiotik | saioetatik |
partitive | saiorik | — | — |
prolative | saiotzat | — | — |
Further reading[edit]
- "saio" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “saio” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *sagium, from Latin sagum, cognate of Ancient Greek σάγος (ságos); probably from a pre-Roman substrate of Iberia (Apian wrote that the word was considered proper of the Celts of Iberia) and ultimately from Celtic.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saio m (plural saios)
- robe
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- Afonso:
E como està o afillado?
Christobo:
Esse jà quer ir a Escola,
pero porque non tèn sayo
està decote na Eyra
para escorrentar o Gando.- Afonso:
How is doing my godchild?
Christobo:
He already want to go to school,
but since he has no robe
is all the time in the field
for driving away the livestock.
- Afonso:
- 1820, Manuel Pardo de Andrade, Os servís e os liberás:
- Palurdos que vos vestides,
Como eu, de sayo de lá,
Polainas, zocos, monteira,
E un bo baloco na man- Rustics that wear,
as myself, with a woolen robe,
gaiters, clogs, cap
and a good staff in hand
- Rustics that wear,
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
saio
- first-person singular present indicative of saír
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of sair
References[edit]
- “sayo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “saio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “saio” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “saya”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old French saie, from Latin sagum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saio m (plural sai)
- habit (worn by a monk)
Further reading[edit]
- saio in Collins Italian-English Dictionary
- saio in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- saio in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- saio in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- saio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈsai̯.i̯oː/, [ˈs̠äi̯ːoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsa.jo/, [ˈsäːjo]
Noun[edit]
saiō m (genitive saiōnis); third declension
- A sort of torturer or executioner
- An usher
Declension[edit]
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | saiō | saiōnēs |
Genitive | saiōnis | saiōnum |
Dative | saiōnī | saiōnibus |
Accusative | saiōnem | saiōnēs |
Ablative | saiōne | saiōnibus |
Vocative | saiō | saiōnēs |
References[edit]
- saio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aju
- Hyphenation: sai‧o
Verb[edit]
saio
Categories:
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms derived from Celtic languages
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Clothing
- Italian terms borrowed from Old French
- Italian terms derived from Old French
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ajo
- Rhymes:Italian/ajo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Clerical vestments
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aju
- Rhymes:Portuguese/aju/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms