sapatu
Jump to navigation
Jump to search
Guaraní[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish zapato (“shoe”).
Noun[edit]
sapatu
Mapudungun[edit]
Noun[edit]
sapatu (Raguileo spelling)
Synonyms[edit]
References[edit]
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Old Tupi[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Portuguese sapato.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sapatu (possessable)
Descendants[edit]
- Nheengatu: sapatú
References[edit]
- Pe. Antônio Lemos Barbosa (1956) Curso de Tupi Antigo: Gramática, Exercícios, Textos (in Portuguese), Rio de Janeiro: Livraria São José, page 385
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Alternative forms
Verb[edit]
sapatu
- imperative active third-person singular of sapati (“to swear”)
Papiamentu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese sapato and Spanish zapato and Kabuverdianu sapátu.
Noun[edit]
sapatu
Swahili[edit]
Etymology[edit]
From Arabic سَبَّاط (sabbāṭ), compare Spanish zapato
Noun[edit]
sapatu (n class, plural sapatu)
Categories:
- Guaraní terms borrowed from Spanish
- Guaraní terms derived from Spanish
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- gn:Clothing
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun nouns
- Raguileo Mapudungun spellings
- arn:Clothing
- Old Tupi terms borrowed from Portuguese
- Old Tupi terms derived from Portuguese
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/u
- Rhymes:Old Tupi/u/3 syllables
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi possessable nouns
- Late Tupi
- tpw:Footwear
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Footwear