saputangan
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of sapu + tangan, inherited from Malay saputangan. Compare to Japanese 手拭い (tenugui, “hand towel, washcloth, handkerchief, bandana”, literally “hand wiper”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
saputangan (first-person possessive saputanganku, second-person possessive saputanganmu, third-person possessive saputangannya)
- handkerchief
- Synonyms: handuk kecil, selampai
Descendants[edit]
→ Nias: safutanga
Further reading[edit]
- “saputangan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
saputangan (plural saputangan-saputangan, informal 1st possessive saputanganku, 2nd possessive saputanganmu, 3rd possessive saputangannya)
Descendants[edit]
- Indonesian: saputangan
- → Nias: safutanga
- → Tausug: saputangan
- → Yakan: seputangan
Tausug[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Malay saputangan. Compare Yakan seputangan
Noun[edit]
saputangan
Categories:
- Indonesian compound terms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian 4-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Malay compound terms
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Tausug terms borrowed from Malay
- Tausug terms derived from Malay
- Tausug lemmas
- Tausug nouns