sartego
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Unknown. Perhaps from Vulgar Latin *sarcovagum, from Latin sarcophagus, from Ancient Greek σαρκοφάγος (sarkophágos).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sartego m (plural sartegos)
- ancient stone coffin or sepulcher
- 1383, A. López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, VI, page 157:
- que edificara a dita Capela con quatro Sartegos para Sepultura
- he had build the aforementioned chapel with four sepulchers for burying
- 1383, A. López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, VI, page 157:
- subterranean chamber of a water mill, where the water moves the turbine
Adjective[edit]
sartego (feminine sartega, masculine plural sartegos, feminine plural sartegas)
- stony; abounding in stones
References[edit]
- “sartego” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “sartevagus” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “sartego” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “sartego” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “sartego” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “sarteneja”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Categories:
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician adjectives