setrum
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch stroom (“current”), from Middle Dutch strôom, from Old Dutch *strōm, from Proto-Germanic *straumaz, from Proto-Indo-European *srew- (“to flow”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sêtrum (first-person possessive setrumku, second-person possessive setrummu, third-person possessive setrumnya)
- (colloquial) (electrical) current.
- Synonym: arus
- (colloquial) electricity.
- Synonym: listrik
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “setrum” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian colloquialisms