sif
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From English shift, from Middle English schiften, from Old English sċiftan (“to divide, separate into shares; appoint, ordain; arrange, organise”), from Proto-Germanic *skiftijaną, *skiptijaną, for earlier *skipatjaną (“to organise, put in order”), from Proto-Indo-European *skeyb- (“to separate, divide, part”), from Proto-Indo-European *skēy- (“to cut, divide, separate, part”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sif (plural sif-sif, first-person possessive sifku, second-person possessive sifmu, third-person possessive sifnya)
Alternative forms[edit]
Further reading[edit]
- “sif” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old English
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian colloquialisms