silig
Jump to navigation
Jump to search
Sumerian[edit]
Romanization[edit]
silig
- Romanization of 𒍂 (silig)
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *sələg (“flowing water, current”). Compare Bikol Central sulog, Cebuano sulog, Agutaynen teleg, Maranao seleg, and Tausug sūg.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /siˈliɡ/ [sɪˈliɡ]
- Rhymes: -iɡ
- Syllabification: si‧lig
Noun[edit]
silíg (Baybayin spelling ᜐᜒᜎᜒᜄ᜔) (obsolete)
Usage notes[edit]
- According to the Fr. Noceda & Fr. Sanlucar (1860), agos differs where the current of agos can be seen, while silig cannot.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “silig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Categories:
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɡ
- Rhymes:Tagalog/iɡ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete terms