sopetón
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From sopa, originally meaning "bread bathed in soup" which then came to mean strike or hit. Derivation from súbito or from Latin subitus is folk etymology.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sopetón
- Only used in de sopetón
- 2015 November 10, “La infancia de Pablo Iglesias son recuerdos de Los Pajaritos”, in El País[1]:
- De la ensoñación poética, de la infancia y la juventud que tanto le regalan a su personaje, le saca la voz chillona de otro niño que le pregunta de sopetón qué ha hecho mal para que las encuestas le vayan así así a Podemos.
- (please add an English translation of this quotation)
- strong blow, strong hit
Further reading[edit]
- “sopetón”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014