speisialta
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Middle English *special, especial, especiall (from Old French especial, from Latin speciālis), + -ta.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
speisialta
- special (distinguished by a unique or unusual quality)
Declension[edit]
Declension of speisialta
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | speisialta | speisialta | speisialta | |
Vocative | speisialta | speisialta | ||
Genitive | speisialta | speisialta | speisialta | |
Dative | speisialta | speisialta | speisialta | |
Comparative | níos speisialta | |||
Superlative | is speisialta |
Derived terms[edit]
- seirbhís speisialta f (“special service”)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
speisialta | not applicable | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 13
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “speisialta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “speisialta” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “speisialta” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Categories:
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *speḱ-
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms suffixed with -ta (adjective)
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives