spic
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Possibly imitative of a Hispanic pronunciation of speak. Usually considered a contraction of the earlier used spiggoty.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
spic (plural spics)
- (US, offensive, derogatory, ethnic slur) A Latino; a person of Latin American descent.
- (US, ethnic slur, originally) A person of Italian descent.
- 1934, F[rancis] Scott Fitzgerald, Tender is the Night: A Romance, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC; republished as Malcolm Cowley, editor, Tender is the Night: A Romance [...] With the Author’s Final Revisions, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, 1951, →OCLC, book IV (Escape: 1925–1929), page 236:
- “He’s a spic” he said. He was frantic with jealousy, he didn’t want to be hurt again.
See also[edit]
Further reading[edit]
- Jonathon Green (2024) “spic n.”, in Green’s Dictionary of Slang
Anagrams[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin spicum < spica. Doublet of épi, which was inherited.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
spic m (uncountable)
- Spike lavender
- Synonym: lavande aspic
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “spic”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *spik, from Proto-Germanic *spiką. Cognate with Dutch spek, German Speck, and Icelandic spik.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
spiċ n
Declension[edit]
Declension of spic (strong a-stem)
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | spiċ | — |
accusative | spiċ | — |
genitive | spiċes | — |
dative | spiċe | — |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin spīcum, alternative form of spīca.
Noun[edit]
spic n (plural spice)
Declension[edit]
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪk
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- English offensive terms
- English derogatory terms
- English ethnic slurs
- English terms with quotations
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French masculine nouns
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns