talka
Jump to navigation
Jump to search
Basque[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
talka inan
Declension[edit]
Declension of talka (inanimate, ending in -a)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | talka | talka | talkak |
ergative | talkak | talkak | talkek |
dative | talkari | talkari | talkei |
genitive | talkaren | talkaren | talken |
comitative | talkarekin | talkarekin | talkekin |
causative | talkarengatik | talkarengatik | talkengatik |
benefactive | talkarentzat | talkarentzat | talkentzat |
instrumental | talkaz | talkaz | talkez |
inessive | talkatan | talkan | talketan |
locative | talkatako | talkako | talketako |
allative | talkatara | talkara | talketara |
terminative | talkataraino | talkaraino | talketaraino |
directive | talkatarantz | talkarantz | talketarantz |
destinative | talkatarako | talkarako | talketarako |
ablative | talkatatik | talkatik | talketatik |
partitive | talkarik | — | — |
prolative | talkatzat | — | — |
Derived terms[edit]
- talka egin (“to collide”)
- talka elastiko (“elastic collision”)
- talka inelastiko (“inelastic collision”)
- talka jo (“to collide”)
- talka-uhin (“shockwave”)
- talkaka (“clashing”)
- talkari
Further reading[edit]
- "talka" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “talka” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Latvian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Balto-Slavic *tolkaʔ.[1] Cognate with Lithuanian talkà[1] and Polish tłoka.[1][2]
Noun[edit]
talka f (4th declension)
Declension[edit]
Declension of talka (4th declension)
Related terms[edit]
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, pages 495-496. →ISBN
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “tłok tłok”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 571-572
Lithuanian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Balto-Slavic *tolkaʔ.[1] Cognate with Latvian talka[1] and Polish tłoka.[1][2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
talkà f stress pattern 4 [3]
- cooperated voluntary work (chiefly communal and agricultural)
- rugiapjūtės talka[3] - cooperated harvest
- assistance
- gathered crowd
Declension[edit]
Declension of talkà
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | talkà | tal̃kos |
genitive (kilmininkas) | talkõs | talkų̃ |
dative (naudininkas) | tal̃kai | talkóms |
accusative (galininkas) | tal̃ką | talkàs |
instrumental (įnagininkas) | talkà | talkomìs |
locative (vietininkas) | talkojè | talkosè |
vocative (šauksmininkas) | tal̃ka | tal̃kos |
Note: Besides this table, there is an illative singular form talkõn.
Synonyms[edit]
- (assistance): pagelbėjimas, pagalba
Derived terms[edit]
- (noun) talkininkas m
Related terms[edit]
- (verb) telkti
See also[edit]
- (crowd): minia
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, pages 495-496. →ISBN
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “tłok tłok”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 571-572
- ↑ 3.0 3.1 3.2 “talka” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- “talka” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN
Categories:
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Lithuanian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns