tambling
Jump to navigation
Jump to search
See also: Tambling
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English tumbling, present participle of tumble, from Middle English tumblen; frequentative of Middle English tumben, from Old English tumbian, from Proto-Germanic *tūmōną (“to turn, rotate”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: tam‧bling
Verb[edit]
tambling
- to tumble
- (figurative, used as a threat) to beat up someone
- (figurative, informal) to tumble or flip over due to a corny joke heard
Synonyms[edit]
- (to tumble): balitok
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English tumbling.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtambliŋ/ [ˈtam.blɪŋ]
- Rhymes: -ambliŋ
- Syllabification: tam‧bling
Noun[edit]
tambling (Baybayin spelling ᜆᜋ᜔ᜊ᜔ᜎᜒᜅ᜔)
Derived terms[edit]
Categories:
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Middle English
- Cebuano terms derived from Old English
- Cebuano terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano informal terms
- ceb:Gymnastics
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ambliŋ
- Rhymes:Tagalog/ambliŋ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Gymnastics