tocca
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Lombard toh, from Lombardic *tuoh, from Proto-West Germanic *dōk; compare German Tuch (“cloth”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tocca f (plural tocche)
- (usually in the plural) type of sacred trimming, like a chevron, woven with metallic foil and hemp
- (archaic) silk cloth woven with gold or silver threads
Etymology 2[edit]
Deverbal from toccare (“to touch”) + -a.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tocca f (plural tocche)
- (archaic) alloy of gold with other metals
- (archaic, also figurative) touchstone (a stone used to check the quality of gold alloys)
- litmus (test)
- (Tuscany) crack in a road's pavement (as felt by a passing vehicle)
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
tocca
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
tocca
- inflection of toccare:
Anagrams[edit]
Categories:
- Italian terms borrowed from Lombard
- Italian terms derived from Lombard
- Italian terms derived from Lombardic
- Italian terms derived from Proto-West Germanic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔkka
- Rhymes:Italian/ɔkka/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with archaic senses
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -a (deverbal)
- Rhymes:Italian/okka
- Rhymes:Italian/okka/2 syllables
- Tuscan Italian
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms