tosti
Jump to navigation
Jump to search
See also: Tosti
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian tosti, from toast, from English toast. First attested in the late 1950s.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tosti m (plural tosti's)
- (chiefly Netherlands) A toasted sandwich containing cheese, usually ham and optionally other ingredients and condiments; a toastie.
- 1959 November 13, "Verwachtingsvolle harten kloppen sneller bij V&D in de Kalverstraat" (advertisement), Parool, page 24.
- Heerlijk b.v. voor 't maken van tosti met ham of kaas (of beide)
- Delicious for example for making toasties with ham or cheese (or both)
- 1959 November 13, "Verwachtingsvolle harten kloppen sneller bij V&D in de Kalverstraat" (advertisement), Parool, page 24.
Derived terms[edit]
See also[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
tosti (present tostas, past tostis, future tostos, conditional tostus, volitive tostu)
- (intransitive, transitive) to toast, to drink a toast
- Ni nun tostu la sukceson de via entrepreno!
- Let's now toast to the success of your project!
- 1984, Spomenka Štimec, Ombro sur interna pejzaĝo:
- Ĉirkaŭ oni aliaj vivas gaje, tostas kaj maĉas juglandajn kukojn.
- Everyone around lives merrily, toasting and eating walnut cakes.
Conjugation[edit]
Conjugation of tosti
|
Derived terms[edit]
- tosto (“a toast”)
See also[edit]
- rostpano (“toasted bread”)
- sanon, je via sano (“cheers, to your health”)
Faroese[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse þorsti, from Proto-Germanic *þurstuz (“dryness, thirst”). Ultimately from Proto-Indo-European *ters- (“dry”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tosti m (genitive singular tosta, uncountable)
Declension[edit]
Declension of tosti (singular only) | ||
---|---|---|
m1s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | tosti | tostin |
accusative | tosta | tostan |
dative | tosta | tostanum |
genitive | tosta | tostans |
Related terms[edit]
Italian[edit]
Verb[edit]
tosti
- inflection of tostare:
Latin[edit]
Participle[edit]
tostī
Categories:
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Netherlands Dutch
- Dutch terms with quotations
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/osti
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto intransitive verbs
- Esperanto transitive verbs
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto terms with quotations
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from the Proto-Indo-European root *ters-
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɔstɪ
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese masculine nouns
- Faroese uncountable nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms