ubas
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish uvas, plural of uva.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ubas
Ilocano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish uva (“grape”).
Noun[edit]
ubas
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish uvas, plural of uva (“grape”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ubas (Baybayin spelling ᜂᜊᜐ᜔)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ubás (Baybayin spelling ᜂᜊᜐ᜔)
- residue or bagasse of the St. Thomas bean after the juice has been pressed out (used for cleaning)
- act of rubbing or cleaning something with the residue or bagasse of the St. Thomas bean
- first bath after menstruation (of a woman)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Waray-Waray[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish uva (“grape”).
Noun[edit]
ubas
Yakan[edit]
Verb[edit]
ubas
- to run
Yogad[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish uva (“grape”).
Noun[edit]
ubas
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- bcl:Fruits
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- ilo:Fruits
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Fruits
- Waray-Waray terms borrowed from Spanish
- Waray-Waray terms derived from Spanish
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns
- war:Fruits
- Yakan lemmas
- Yakan verbs
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns