ventre affamé n'a point d'oreilles

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French[edit]

Etymology[edit]

Literally, a hungry belly has no ears. From the fable Le Milan et le Rossignol by Jean de La Fontaine.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /vɑ̃tʁ a.fa.me n‿a pwɛ̃ d‿ɔ.ʁɛj/

Proverb[edit]

ventre affamé n’a point d’oreilles

  1. words are wasted on a starving man; a hungry man is an angry man (you can't reason with someone who is hungry)