posa
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "posa"
Asturian[edit]
Alternative forms[edit]
- pousa (Western Asturias)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
posa f (plural poses)
- pause, rest
- place to rest in a path
- ringing of church bells when a person dies
- (Mining) loose piece of coal
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Albanian[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
posa
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “posaçe”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 339
Further reading[edit]
- “posa”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- “posa”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][3] (in Albanian), 1980
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
posa f (plural poses)
- pose (especially of an artist's model)
- position
- (photography) exposure
- attitude (state of mind, positive or negative)
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
posa
- inflection of posar:
Eastern Bontoc[edit]
Noun[edit]
posa
French[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Verb[edit]
posa
- third-person singular past historic of poser
Anagrams[edit]
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Deverbal from posare + -a, or inherited from Latin pausa.
Noun[edit]
posa f (plural pose)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
posa
- inflection of posare:
References[edit]
- ^ posa in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams[edit]
Karao[edit]
Noun[edit]
posa
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Alternative forms
Etymology[edit]
Doublet of purisa, comparable to the doublets ayya and ariya (“noble”).
Noun[edit]
posa m
- (poetic) man
Declension[edit]
Declension table of "posa" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | poso | posā |
Accusative (second) | posaṃ | pose |
Instrumental (third) | posena | posehi or posebhi |
Dative (fourth) | posassa or posāya or posatthaṃ | posānaṃ |
Ablative (fifth) | posasmā or posamhā or posā | posehi or posebhi |
Genitive (sixth) | posassa | posānaṃ |
Locative (seventh) | posasmiṃ or posamhi or pose | posesu |
Vocative (calling) | posa | posā |
References[edit]
Pali Text Society (1921–1925) “posa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese[edit]
Verb[edit]
posa
- inflection of posar:
Sambali[edit]
Noun[edit]
posà
Spanish[edit]
Verb[edit]
posa
- inflection of posar:
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Verb[edit]
-posa (infinitive kuposa)
Conjugation[edit]
Conjugation of -posa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swazi[edit]
Verb[edit]
-pósa
- to post
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Ottoman Turkish پوصه (posa, “sediment, dregs, tartar (of wine or teeth)”),[1][2] origin unknown.[3]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
posa (definite accusative posayı, plural posalar)
Declension[edit]
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | posa | |
Definite accusative | posayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | posa | posalar |
Definite accusative | posayı | posaları |
Dative | posaya | posalara |
Locative | posada | posalarda |
Ablative | posadan | posalardan |
Genitive | posanın | posaların |
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Redhouse, James W. (1890) “پوصه”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 459
- ^ Kélékian, Diran (1911) “پوصه”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 328
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “posa”, in Nişanyan Sözlük
Further reading[edit]
- “posa”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “posa¹”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3884
West Makian[edit]
Etymology[edit]
Cognate with East Makian posa (“to boil”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
posa
- (transitive) to boil
Conjugation[edit]
Conjugation of posa (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | toposa | moposa | aposa | |
2nd person | noposa | foposa | ||
3rd person | inanimate | iposa | doposa | |
animate | ||||
imperative | noposa, posa | foposa, posa |
References[edit]
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Xhosa[edit]
Verb[edit]
-pósa
- (transitive) to post
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Categories:
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Albanian compound terms
- Albanian lemmas
- Albanian adverbs
- Catalan deverbals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Photography
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Eastern Bontoc lemmas
- Eastern Bontoc nouns
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔza
- Rhymes:Italian/ɔza/2 syllables
- Rhymes:Italian/ɔsa
- Rhymes:Italian/ɔsa/2 syllables
- Italian deverbals
- Italian terms suffixed with -a (deverbal)
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Pali doublets
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Pali poetic terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with unknown etymologies
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian transitive verbs
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa transitive verbs