thua
Jump to navigation
Jump to search
Albanian[edit]
Etymology[edit]
Apocope of *thuan, from Proto-Albanian *(a)tsāna,[1]from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp”) (compare Lithuanian ašnìs (“blade edge”), Ancient Greek ἄκανος (ákanos, “pine thistle”), English awn (“bristle of barley”)).
Noun[edit]
thua m (plural thonj, definite thoi, definite plural thonjtë)
- (anatomy) nail (of the body), fingernail, toenail
Declension[edit]
Declension of thua
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “thua”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 481
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
thua f
- Lenited form of tua.
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 輸 (“to lose”, SV: thâu).
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [tʰuə˧˧]
- (Huế) IPA(key): [tʰuə˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tʰuə˧˧]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Verb[edit]
- to lose
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Derived terms
Categories:
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Anatomy
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish lenited forms
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs