ܬܘܕܝ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic[edit]
Assyrian Neo-Aramaic phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Etymology[edit]
Root |
---|
ܝ ܕ ܐ (y d ˀ) |
4 terms |
Learned borrowing from Classical Syriac ܬܘܕܝ (tawdī), absolute form of ܬܵܘܕܝܼܬ݂ܵܐ (tāwdīṯā, “gratitude”); compare Hebrew תּוֹדָה (todá).
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
ܬܵܘܕܝܼ • (tāwdī)
Synonyms[edit]
- ܗܵܘܹܝܬ ܒܲܣܝܼܡܵܐ (hāwēt basīmā)
- ܓܵܢܘܼܟ݂ ܒܲܣܝܼܡܬܵܐ (gānūḵ basīmtā)
Derived terms[edit]
- ܬܵܘܕܝܼ ܪܵܒܵܐ (tāwdī rābā)
- ܬܵܘܕܝܼ ܣܲܓܝܼ (tāwdī sagī)
- ܬܵܘܕܝܼ ܐܲܠܦܵܐ ܓܵܗܹ̈ܐ (tāwdī alpā gāhē)
See also[edit]
- ܒܒ݂ܵܥܘܼ (bḇāˁū)
- ܐܸܢ ܒܵܣܡܵܐ ܠܘܼܟ݂ (in bāsmā lūḵ)
Classical Syriac[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From the root ܝ-ܕ-ܐ (y-d-ʾ) related to confessing.
Interjection[edit]
ܬܘܕܝ • (transliteration needed)
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
ܬܘܕܝ • (transliteration needed)
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic phrasebook
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܝ ܕ ܐ
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic interjections
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac interjections
- Classical Syriac non-lemma forms
- Classical Syriac noun forms
- Classical Syriac phrasebook