๐ƒ๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐…๐ƒ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *snaiwaz (โ€œsnowโ€), from Proto-Indo-European *snรณygสทสฐos. Cognates include Old English snฤw, Old Dutch snฤ“o, Old High German sneo, and Old Church Slavonic ัะฝัฃะณัŠ (snฤ›gลญ).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /หˆsnษ›หws/

Noun[edit]

๐ƒ๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐…๐ƒ โ€ข (snaiws?

  1. (hapax) snow (precipitation)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 9.3:[1]
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐…๐Œฐ๐ƒ๐„๐Œพ๐‰๐ƒ ๐Œน๐ƒ ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œธ๐Œฟ๐Œฝ ๐Œฒ๐Œป๐Œน๐„๐Œผ๐Œฟ๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐ƒ, ๐ˆ๐Œด๐Œน๐„๐‰๐ƒ ๐ƒ๐…๐Œด ๐ƒ๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐…๐ƒ, ๐ƒ๐…๐Œฐ๐Œป๐Œด๐Œน๐Œบ๐‰๐ƒ ๐ƒ๐…๐Œด ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œป๐Œฐ๐‚๐Œด๐Œน๐ƒ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐Œฐ๐Œน ๐Œฝ๐Œน ๐Œผ๐Œฐ๐Œฒ ๐Œฒ๐Œฐ๐ˆ๐Œด๐Œน๐„๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ.
      jah wastjลs is waurรพun glitmunjandeins, ฦ•eitลs swฤ“ snaiws, swaleikลs swฤ“ wullareis ana airรพai ni mag gaฦ•eitjan.
      And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them. (KJV).

Declension[edit]

This word is only attested once, in the nominative singular. It may have been either an a-, i- or consonant stem of either masculine of feminine gender. The other Germanic languages support it being a masculine a-stem.

Coordinate terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Mark chapter 9 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading[edit]

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p. 126