๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐ƒ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Gothic[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *windaz, from Proto-Indo-European *hโ‚‚wรฉhโ‚nฬฅts (โ€œblowingโ€), present participle of *hโ‚‚wehโ‚- (โ€œto blowโ€). Cognate with Old English wind, Latin ventus (โ€œwindโ€), Ancient Greek แผ„ฮทฮผฮน (รกฤ“mi, โ€œI blowโ€), Old Church Slavonic ะฒัฃั‚ั€ัŠ (vฤ›trลญ, โ€œwindโ€).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐ƒ โ€ข (windsm

  1. wind (movement of air)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus) 7.27:[1]
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐„๐Œน๐Œณ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ ๐Œณ๐Œฐ๐Œป๐Œฐ๐Œธ ๐‚๐Œน๐Œฒ๐Œฝ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œต๐Œด๐Œผ๐Œฟ๐Œฝ ๐Œฐ๐ˆ๐‰๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐…๐Œฐ๐Œน๐…๐‰๐Œฟ๐Œฝ ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐‰๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฑ๐Œน๐ƒ๐„๐Œฟ๐Œฒ๐Œต๐Œฟ๐Œฝ ๐Œฑ๐Œน ๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐‚๐Œฐ๐Œถ๐Œฝ๐Œฐ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐Œฐ๐Œณ๐‚๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ, ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐…๐Œฐ๐ƒ ๐Œณ๐‚๐Œฟ๐ƒ ๐Œน๐ƒ ๐Œผ๐Œน๐Œบ๐Œน๐Œป๐ƒ.
      jah atiddja dalaรพ rign jah qฤ“mun aฦ•ลs jah waiwลun windลs jah bistugqun bi jainamma razna, jah gadraus, jah was drus is mikils.
      And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 6.18:[2]
      ๐Œน๐Œธ ๐Œผ๐Œฐ๐‚๐Œด๐Œน ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ ๐Œผ๐Œน๐Œบ๐Œน๐Œป๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐Œน๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œฝ ๐Œฟ๐‚๐‚๐Œฐ๐Œน๐ƒ๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐ƒ.
      iรพ marei winda mikilamma waiandin urraisida was.
      And the sea arose by reason of a great wind that blew. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 4.37:[3]
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐…๐Œฐ๐‚๐Œธ ๐ƒ๐Œบ๐Œฟ๐‚๐Œฐ ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐ƒ ๐Œผ๐Œน๐Œบ๐Œน๐Œป๐Œฐ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐…๐Œด๐Œฒ๐‰๐ƒ ๐…๐Œฐ๐Œป๐„๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ ๐Œน๐Œฝ ๐ƒ๐Œบ๐Œน๐€, ๐ƒ๐…๐Œฐ๐ƒ๐…๐Œด ๐Œน๐„๐Œฐ ๐Œพ๐Œฟ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฒ๐Œฐ๐†๐Œฟ๐Œป๐Œป๐Œฝ๐‰๐Œณ๐Œฐ.
      jah warรพ skura windis mikila jah wฤ“gลs waltidฤ“dun in skip, swaswฤ“ ita juรพan gafullnลda.
      And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full. (KJV).

Declension[edit]

Masculine a-stem
Singular Plural
Nominative ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐ƒ
winds
๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐‰๐ƒ
windลs
Vocative ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ
wind
๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐‰๐ƒ
windลs
Accusative ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ
wind
๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
windans
Genitive ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐ƒ
windis
๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œด
windฤ“
Dative ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ
winda
๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œผ
windam

Hyponyms[edit]

Coordinate terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Matthew chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. ^ John chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. ^ Mark chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading[edit]

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโ€™s Universitรคtsbuchhandlung, p. 175